早口言葉?<行政書士ってナニ? Michael Angelo編>
- RIE
- 先生、先生、この人知ってます?
“マイコ・ジャクソン” - 真栄里
- ん?
誰? - RIE
- “マイコ・ジャクソン”です!
- 真栄里
- 知らんよ!!
- RIE
- あんなに有名なのに?
先生の世代の人でしょう? - 真栄里
- といわれてもなぁ…
- RIE
- まぁ、しょうがない、教えてあげましょう!
あの“スリラー”で有名な
“Michael Jackson”
です。 - 真栄里
- …
全然、マイコ・ジャクソンじゃないだろ!! - RIE
- いやだってそう聞こえますもん!
RIEには。 - 真栄里
- アハハハ(笑)
RIEは“空耳同好会”に入れば良いよ!
会長に就任できるレベルだ。 - RIE
- 何ですかそれ?
そんな同好会どこにあるんです? - 真栄里
- まぁ、英語の発音は難しいよな、確かに。
- RIE
- そうなんです。
ゲットアップ
は、
“ゲラッ”
“プ”なんて聞こえません。 - 真栄里
- 切れ目がどこか分からんよな。
音と音がつながることを、
“リンキング”
というんだが、聞き取りが難しい。
“check it out”
も
“チェケラウト”
みたいな発音になるしな。
でも英語圏でも、イギリスは一語一語をしっかり発音するように指導されるらしい。
リンキングが多いアメリカ英語の話し方とはまた違うようだ。 - RIE
- 英語はリズム感が大事らしいですからリンキングを使った方が良いのかもしれませんね。
- 真栄里
- じゃ、問題です。
“Michael Angelo”
は誰でしょう? - RIE
- “マイケル・アンジェロ”さん?
誰ですか?
RIEも知ってる人です? - 真栄里
- 誰でも知っていると思うよ。
超有名な歴史上の人だから。 - RIE
- 歴史上の人物…
RIE、歴史に興味がないんですけど…。 - 真栄里
- そんなRIEでも知っている人。
ヒントは、早口で言ってみること。 - RIE
- 早口言葉?
- 真栄里
- そんなもん。
言ってみ! - RIE
- マイケルアンジェロ、マイケルアンジェロ、マイケルアンジェロ、ミケルアンジェロ、ミケルアンジェロ、ミケランジェロ!
お~!
“ミケランジェロ”
でしたか!
たしか、彫刻家とか画家とかいう人ですね? - 真栄里
- そうそう。
- RIE
- 意外です。
でも、ミケランジェロって一語じゃないんですか? - 真栄里
- そのようなんだ。
“Michelangelo”
という綴りで通常、表記されている。
上の
“Michael Angelo”
という綴りは、オーヘンリーの短編小説『最後の一葉』に出てくるんだ。
英語表記のようだ。 - RIE
- 名前は世界に一つの固有名詞なんですから、全世界で統一しないといけないと思いますよ?
- 真栄里
- まぁ、たしかにな。
ん?
じゃあ、RIEは、
“RI”・“E”
“リ・エイ”?
ナニ人? - RIE
- ちょっちょ、人の名前で遊ばないでください。
結婚する相手にだけ教えます! - 真栄里
- ふ~ん。
- RIE
- 先生には教えてもいいですよ(^▽^)/
- 真栄里
- いや、不要!
- RIE
- ヒドッ(≧ヘ≦)
即答ですか!
---Michael Angelo編・終---
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
日頃からのご支援、誠にありがとうございます。
少しでも多くの方に読んでいただきたく、下記2つのブログに参加しております。
応援クリックをよろしくお願いいたします。
お手数をお掛けしまして申し訳ありません。ありがとうございました。